Skočiť na hlavný obsah

Publikácie 

 

Občianske združenie Myslím vydalo rôzne publikácie. 

Ak máte záujem o konkrétne publikácie prosíme napíšte e-mail na: eshop@myslim.sk 

 

KNIHA: Divadelné tlmočenie do slovenského posunkového jazyka (2022) 

Cena na stiahnutie vo formáte PDF: bezplatne 

Hefty, Michal – Hefty, Angela: Divadelné tlmočenie do slovenského posunkového jazyka. Trnava : Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity v Trnave, 2022. 82 s. [5,47 AH]. ISBN 978­‑80­‑568­‑0545­‑9. 

Cena tlačenej formy: dobrovoľný príspevok na podporu činnosti organizácie + poštovné
 
1

 

Viac o titule: 

Publikácia „Divadelné tlmočenie do slovenského posunkového jazyka“ analyzuje a vysvetľuje samotnú definíciu a proces umeleckého tlmočenia. Divadelné tlmočenie zahrňuje v sebe dlhodobú analýzu a prípravu na samotnú „premiéru“ divadelného predstavenia, kedy tlmočník sa spolu s tímom nepočujúcich odborníkov a počujúcich tlmočníkov nielen analyzuje a prekladá scenár, ale aj dôkladne zvažuje akou formou tlmočenia bude zabezpečený bezbariérový kultúrny zážitok pre nepočujúcich používateľov slovenského posunkového jazyka. 

 

Plagát: Slovenská dvojručná prstová abeceda – plagát A1 

Cena: 5 € + poštovné

 

2

 

 


DVD: Humor Nepočujúcich (2017) 

Cena: dobrovoľný príspevok + poštovné
 

 

 

Viac o titule: 

DVD „Humor Nepočujúcich“ obsahuje vyjadrenie humorných príbehov v slovenskom posunkovom jazyku v troch žánroch: anekdoty, čierny humor, vtipy. Humor nepočujúcich je iný ako počujúcich, kladie dôraz na vizuálne prejavy. Okrem toho existujú aj špecifické obsahy, ktoré sa viažu na existenciu bytia ako Nepočujúci, používateľ slovenského posunkového jazyka, alebo existenciu vo vzťahu počujúci – nepočujúci. 

Obsah DVD: 

Anekdoty 

Čierny humor 

Vtipy 

Cestujúci vo vlaku (1. variant) 

Cestujúci vo vlaku (2. variant) 

Divé husi 

Neviditeľný handicap 

Svet nepočujúcich 

Viete čítať? 

Zázračná hora 

Čítanie prezencie 

Dvaja vojaci 

King Kong 

Mafián a nepočujúci účtovník (1. variant) 

Nezamestnaný nepočujúci muž hľadá prácu 

Tlmočenie (2. variant) 

V reštaurácii 

U kaderníka 

Udrž si prácu 

Za dverami u lekára 

Holič chce nepočujúceho 

Hotel (2. variant) 

Lastovička 

Medové týždne (1. variant) 

Omyl 

Pohreb 

Posunkujúci policajt 

Stromy 

Vianočné koledy 

Zle hovoriaci papagáj 


DVD: Ezopové bájky v slovenskom posunkovom jazyku (2016) 

Cena: dobrovoľný príspevok + poštovné

 

4

  

Viac o titule: 

DVD obsahuje 20 Ezopových bájok v slovenskom posunkovom jazyku. Predvedenie bájok Nepočujúcimi a počujúcimi figurantami kladie dôraz nielen na vyjadrenie príbehu ale aj na podstatné vysvetlenia ponaučenia z bájok. Nielen teda pre Nepočujúcich používateľov, ale aj pre všetkých záujemcov, prívržencov slovenského posunkového jazyka môže byť toto DVD zaujímavé. 

Zoznam bájok preložených do slovenského posunkového jazyka: 

Lenivý pes 

Chorý lev 

Lev a myš 

Mačka a kohúť 

Nenásytná líška 

Doktor tiger 

Líška a opica 

Líška a sliepka 

Vlk a kozľa 

Dvaja priatelia a medveď 

Dotieravá straka 

Lietajúca korytnačka 

Veštec 

Zajac a korytnačka 

Hlúpy cap 

Zloduch a zlaté vedro 

Levove pytačky 

Havran a líška 

Mravec a holub 

Opica a jeho synovia 


DVD: Rozprávky tradičnej kultúry v slovenskom posunkovom jazyku (2015) 

Cena: dobrovoľný príspevok + poštovné

 

5

 

 

Viac o titule: 

DVD „Rozprávky tradičnej kultúry v slovenskom posunkovom jazyku“ obsahuje známe rozprávky slovenskej kultúry v slovenskom posunkovom jazyku. 

DVD je určené pre deti s poruchou sluchu, hlavne pre nepočujúce deti, nepočujúcim/počujúcim rodičom nepočujúcich detí, študentom a ostatným záujemcom o slovenský posunkový jazyk. DVD môže slúžiť ako dobrá pomôcka pri učení sa slovenského posunkového jazyka, pretože divák môže vidieť vyjadrenie v posunkovom jazyku, ktoré je určené pre deti a tým pádom je aj odlišné od bežného prehovoru v posunkovom jazyku – poloha tela pri posunkovaní, detské posunky a rôzne ďalšie prejavy. 

Zoznam rozprávok preložených do slovenského posunkového jazyka: 

Bambi 

Cínový vojačik 

Červená čiapočka 

Červená sliepočka 

Kocúr v čižmách 

Malá morská víla 

Medveď a malé orieška 

Snehulienka 

Soľ nad zlato 

Šípková Ruženka 

Tri malé prasiatka 

Zlatovláska a tri medvede 


DVD: Vianočné koledy v slovenskom posunkovom jazyku (2014) 

Cena: dobrovoľný príspevok + poštovné
 
6

 

Viac o titule: 

DVD „Vianočné koledy v slovenskom posunkovom jazyku“ obsahuje preklady najznámejších skladieb tradičných pesničiek s vianočnou tematikou do slovenského posunkového jazyka. DVD poskytuje bezbariérový pôžitok estetického a náučného charakteru pre Nepočujúcich, ale má aj charakter vzdelávacieho materiálu pre počujúcich, ktorí sa snažia získať vedomosti v oblasti slovenského posunkového jazyka, aby videli, aké výrazové prostriedky nesie preklad hudobných žánrov v umeleckom posunkovaní. Každá skladba je osobitným prejavom a prekladateľskou prácou Nepočujúceho a počujúceho figuranta, účinkujúceho na DVD. 

Zoznam vianočných koledov  preložených do slovenského posunkového jazyka: 

Búvaj dieťa krásne 

Do hory, do lesa 

Každý deň budú vraj Vianoce 

Najkrajšie Vianoce 

Narodil sa Kristus pán 

Nesiem Vám noviny, počúvajte! 

Padá sniežik bielučky 

Pásli ovce valaši 

Pred oknom, za oknom 

Sniežik sa nám chumelí 

Tichá noc 

Vianoce, Vianoce 

Vianočný čas 

Vyrástla krásna jedlička 

Zima na saniach 


DVD: Preklady najznámejších skladieb tradičnej kultúry do slovenského posunkového jazyka (2013) 

Cena: dobrovoľný príspevok + poštovné
 
7

 

Viac o titule: 

Preklady najznámejších skladieb tradičnej kultúry do slovenského posunkového jazyka obsahuje popri  pesničiek ľudového a populárneho žánra Hymnu a Gaudeamus igitur . Obsah DVD poskytuje nielen bezbariérový pôžitok estetického a náučného charakteru pre Nepočujúcich, ale aj pre počujúcich, ktorý sa vzdelávajú v oblasti slovenského posunkového jazyka, aby videli aké výrazové prostriedky nesie preklad hudobných žánrov v umeleckom posunkovaní. 

Zoznam  skladieb preložených do slovenského posunkového jazyka: 

Gaudeamus igitur 

Slovenská hymna 

Anička dusička 

Prší, prší,... 

Voda, čo ma drží nad vodou 

Vyznanie 

Dnes mám rande 

Učiteľka tanca 

Nikdy nebolo lepšie 


DVD: Rozprávanie príbehov - storytelling a poézia v (slovenskom) posunkovom jazyku (2012) 

Cena: dobrovoľný príspevok + poštovné

 

80

 

 

Viac o titule: 

DVD ROM je výsledkom súťaže Nepočujúcich používateľov slovenského posunkového jazyka v dvoch kategóriách: detskej kategórie vo veku 9 – 17 rokov a dospelej vo veku: 18 – 60 rokov. Obsahuje 10 najlepších príbehov a 1 vybratú poéziu. 

Storytelling je rozprávanie príbehu v (slovenskom) posunkovom jazyku, kde hrá dôležitú úlohu aj mimika a pohyb hornej časti tela. Prejavuje emócie pre adresátov komunikácie. Samotný príbeh si vždy vymyslí Nepočujúci. Storytelling však nikdy netrvá viac ako 5 minút, a jeho predvedenie ani nie je také jednoduché. Človek, ktorý chce mať svoj príbeh, musí veľmi dobre poznať posunkový jazyk, kultúru a život Nepočujúcich, a mať dobrú fantáziu a predstavivosť, aby vedel svoj príbeh zostaviť a čerpať aj zo života Nepočujúcich. Práve tieto originálne príbehy Nepočujúcich môžu vo veľkej miere poukázať na prežívanie rôznych emócií z rozprávania. 
Z príbehov a poézie môžu mať pôžitok Nepočujúci, ale aj tí počujúci, ktorí poznajú svet a kultúru Nepočujúcich. DVD-ROM je zároveň dobrou pomôckou aj pre tých, ktorí už sú používateľmi slovenského posunkového jazyka, tlmočníkmi slovenského posunkového jazyka alebo uvažujú o povolaní tlmočníka slovenského posunkového jazyka, pretože tieto príbehy im pomôžu v osvojení si a porozumení slovenského posunkového jazyka. 

Zoznam príbehov: 

Príbehy 

Deafman 

Vlasy 
Futbal 
Psík a mačka 
Otec nebeský 

Posledný kozmonaut 

Na vzhľade nezáleží 
Korytnačka a zajac 
Radosť z hudby 
Zázračná guľa 

Poézia 

Radosť z hudby 


KNIHA: Úvod do kultúry a sveta Nepočujúcich (2011) 

Cena: 10 € + poštovné
9

 

Viac o titule: 

„Úvod do kultúry a sveta Nepočujúcich“ poskytuje základný, súhrnný pohľad na fungovanie komunity a kultúry Nepočujúcich: Poukazuje a opisuje všetky prvky, opisuje predstaviteľov komunity Nepočujúcich, občianske združenia ktoré majú vplyv na komunitu. Predstavuje spolkovú činnosť, vzdelávanie Nepočujúcich a aj zákony, ktoré ovplyvňujú ich život. 


História publikácií (publikácie, ktoré sme vydali a sú už vypredané)

 

KNIHA + DVD : Špecifické posunky v slovenskom posunkovom jazyku (2012) 
 

11

 

Viac o titule: 

„Špecifické posunky, výrazy zahalené tajomstvom komunity Nepočujúcich.“ - Veronika Vojtechovská 
Cieľom tejto publikácie je oboznámiť čitateľov s problematikou špecifických posunkov ako súčasťou posunkovej zásoby posunkového jazyka, resp. slovenského posunkového jazyka, rozoznať ich významy, keďže vyjadrenia obsahujúce špecifických posunkov výrazne mení význam obsahu a gramatiky slovenského posunkového jazyka. 
 


DVD: Slovník slovenského jazyka slovenského posunkového jazyka pre oblasť rodina (2011)
 

12

 

Viac o titule: 

Slovník obsahuje: 

1. zoradené heslá z oblasti rodina a ich preklad do slovenských posunkov 

2. tematické oblasti rodiny: predkovia, súrodenci, potomkovia, strýkovia a tety, bratranci a sesternice, synovci a netere, príbuzní vzniknutí sobášom, príbuzní krstom, nevlastní príbuzní, chýbajúci príbuzní a osoby nevzniknuté sobášom. 


Kniha: Priezviská v slovenskom posunkovom jazyku (2011) 

13
Viac o titule: 

„Priezviská v slovenskom posunkovom jazyku“ je výsledok výskumu autorky Veroniky Vojtechovskej v oblasti používania a tvorenie menných posunkov v slovenskom posunkovom jazyku, ktorá je špecifická na komunitu a kultúru Nepočujúcich používateľov slovenského posunkového jazyka.